警告:未定义的数组键“wccp_ver_num” /home/storiena/public_html/wp-content/plugins/wccp-pro/play_functions.php 在线的 85

警告:未定义的数组键“wccp_ver_num” /home/storiena/public_html/wp-content/plugins/wccp-pro/private-functions.php 在线的 78
Il Rione Santa Lucia, il quartiere di Napoli difensore dei Borbone

Rione Santa Lucia,那不勒斯区的波旁王朝捍卫者

费德里科·夸廖洛

Borgo Santa Lucia è rimasto per secoli un monumento ai Borbone, come se un quartiere intero fosse rimasto fermo al 1850 anche dopo l’Unità.

Lo testimonia ad esempio la festa della ‘nzegna, fatta fino al 1953, in cui tutti i residenti del quartiere si travestivano da Ferdinando e Carolina, un po’ nostalgicamente e un po’ per scherzo.
Vista con gli occhi moderni questa cosa non si spiega: come mai un singolo quartiere di Napoli fu così affezionato agli antichi sovrani?

La ragione va scoperta scavando nei cassettoni della Storia e guardando addirittura in tempi antichissimi: Santa Lucia fu sempre il quartiere di Napoli più fedele alla monarchia sin dai tempi dei viceré spagnoli.
L’idillio nacque infatti con il viceré Enrique de Guzmán, conte di Olivares, che risistemò completamente l’antico borgo di pescatori, conosciuto prima per essere un luogo fatiscente e pericoloso, ordinando la costruzione della fontana della Sermoneta che oggi si trova ancora sul lungomare. Dopo gli interventi urbanistici la zona diventò presto molto ricca e, di lì, i luciani diventarono fedelissimi difensori della monarchia.

Il Rione Santa Lucia, il quartiere di Napoli difensore dei Borbone

I cittadini di Santa Lucia: lealisti dei Borbone fino alle estreme conseguenze

Si raccontano diverse storie sul legame fra i Borbone e Santa Lucia: 斐迪南二世, ad esempio, girava sempre senza scorta dalle parti del lungomare, che oggi è coperto dal nuovo “Rione della Bellezza” costruito durante il 复原.

Qui si vendevano i migliori frutti di mare di Napoli ed il Re ne andava pazzo, tanto da inventare una “laurea” per i pescatori, gli “Ostricari fisici”.

Oppure, quando fu esiliato Francesco II, 文森佐·盖米托 gli regalò una piccola scultura che ritraeva un luciano con un’anfora d’acqua, proprio per ricordargli i luoghi della Napoli che più amava.
Quando infine 利博里奥罗马诺 prese accordi con Tore ‘e Criscienzo per tenere a bada eventuali insurrezioni armate a Napoli, i residenti di Santa Lucia insorsero violentemente contro gli scagnozzi gestiti dal camorrista. Fu assai difficile rimetterli al loro posto.
Lo stesso Romano, poi, disse espressamente che “i Luciani non potranno mai essere nominati guardie cittadine“. L’ordine delle Guardie Cittadine era molto particolare: dichiaravano di ispirarsi al “modello francese”, in cui le guardie nazionali erano delle milizie composte da cittadini che si armavano per difendere l’unità nazionale. Nel caso napoletano si trattava per lo più di affiliati alla 美丽的公司 o, più in generale, di 监狱的剩菜 che approfittarono dell’ammuina creata dal cambiamento delle istituzioni per commettere ogni illegalità.

Giorgio Sommer Santa Lucia
乔治·萨默 – Santa Lucia prima della colmata

Una punizione severissima per i luciani

Il lealismo esasperato dei luciani diede parecchi grattacapi alle nuove amministrazioni. E fu punito severamente. Durante il 复原 fu costruito un intero rione davanti all’antica Santa Lucia. I pescatori furono prima in massa espropriati per costruire i nuovi edifici, poi ridotti in miseria per l’impossibilità di lavorare e, come se non bastasse, infine furono 堆积如山 nel minuscolo “Villaggio dei Pescatori” costruito ad hoc sotto il 蛋堡. Era però una minuscola struttura incapace di ospitare il numero enorme di luciani.

Ridotti in miseria e smantellata l’antica economia del Rione Santa Lucia, incompatibile con il nuovo assetto urbano che vedeva Chiaia come un quartiere elegante e borghese, molti luciani si diedero al crimine, altri emigrarono nelle americhe, altri ancora cercarono lavori di fortuna e si trasferirono in provincia. L’unico modo per eliminare il lealismo del quartiere fu fisicamente quello di distruggere il quartiere stesso.

Poveri, disperati e senza più una casa, gli abitanti di Santa Lucia decisero di abbandonare la loro terra, diventando di fatto i primi emigranti napoletani verso le Americhe, una storia 戏剧性 alla quale 费迪南多·鲁索 dedicò un componimento chiamato, appunto, “Santa Lucia”.
E così il mare, l’unico amico che non ha mai tradito Santa Lucia, diventò l’ultima speranza di un popolo che fu costretto ad emigrare per non tradire l’antica monarchia.

——费德里科·夸廖洛

Giancarlo Alisio, Napoli e il Risanamento

成为支持者!

我们决定从网站上删除广告,以确保最大程度地享受我们的故事。但是,我们需要资金支持来维持我们的编辑活动:加入我们平台的支持者,为您提供许多优势和预览视频!

发表评论


警告:未定义的数组键“allow_sel_on_code_blocks” /home/storiena/public_html/wp-content/plugins/wccp-pro/js_functions.php 在线的 226
错误: 注意: 您不能复制内容!