L'Italiano a Napoli: i fenomeni linguistici più frequenti

L’Italiano a Napoli: i fenomeni linguistici più frequenti

L’italiano è una lingua che, in ogni regione, trova nuove interpretazioni e nuove parlate.

Vi avranno forse qualche volta consigliato (spero di no) di andare dallo ” pisicologo”, e magari voi avreste voluto mandare lui…ad un corso di lingua.
Rabbrividire è naturale, ma quello che non si può sapere è che questa variante altro non è che un processo di semplificazione.
Infatti il parlante insallanuto nella difficoltà di pronunciare il nesso consonantico ps ci aggiunge una vocale. Questo fenomeno è chiamato in linguistica, e questo nome ci farà rabbrividire più dell’errore, epèntesi o più propriamente anaptissi.

A Napoli, a detta di tua nonna, quando ti stringe le guance contenta che sei andato a trovarla, non sei “bellino” ma sei bèllillo . Sì, perché nell’italiano locale notiamo una forte presenza dei suffissi -illo, -ella. Quindi oggi fuori scuola non avrete mangiato una pizzetta ma una pizzèlla.

E visto che il napoletano è molto creativo, sono sempre formazioni di nuovo conio alcune forme avverbiali al superlativo. Un esempio su tutti è benissimamente che sovente conferisce al discorso un tono elevato.

E chi non ha mai sentito nel racconto di un litigio: “Quello ha detto vicino a me…”. Non approfondiremo qui la questione del diverbio, vi basti sapere che nell’italiano locale è molto diffuso l’uso di vicino a prima di verba dicendi.
A Napoli poi c’è un fenomeno diffusissimo: l’aggettivazione dell’avverbio. E se ancora non avete capito, ora ve lo spiego bello chiatto chiatto. Ad esempio, si usa sostituire l’espressione corretta va bene con va buono.
E se anche voi avete un amico che abita sopra il Vomero e dovete accontentarvi di uscire giù Napoli allora vi sono già chiare le gerarchie degli avverbi di luogo nella parlata napoletana.

E lo so che pare brutto ma visto che a Napoli così si fa, io questa lezione la finisco così , bello e buono.

-Roberta Ibello

1 comment
  1. Non credo che si debba includere nel “napoletano” ogni sgrammaticatura per quanto diffusa. Benissimamente vuole essere una forma ricercata per chi non riconosce che “benissimo” è già un avverbio. Altrimenti dovremmo considerare napoletano il vocabolo “accortenza” che molti concittadini ritengono italiano corretto e via elencando. Considererei napoletane le parole e le espressioni che hanno una storia un po’ più significativa che non il semplice equivoco o la storpiatura locale (al nord storpiano circuito in circuìto, baule in bàule, ma non sono forme dialettali). Lo dico da semplice dilettante della materia, non pretendo di aver ragione.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

You May Also Like
Emma Hamilton

Emma Hamilton: la regina della lussuria alla corte dei Borbone

Emma Hamilton fu una donna sfrontata, coraggiosa, sensuale: divenne la consigliera personale di Maria Carolina d’Austria e la loro relazione scatenò i pettegolezzi di tutto il Regno.
Mosaico teschio museo nazionale

Il teschio con la farfalla del Museo Nazionale

Al Museo Archeologico Nazionale di Napoli c’è una sala in cui sono conservati mosaici di epoca romana-campana, tra cui questo piccolo gioiellino di arte visiva.In esso è rappresentata nella parte…
Napoli Sotterranea: le rovine sotto Piazza San Gaetano

Napoli Sotterranea: le rovine sotto Piazza San Gaetano

Napoli, si sa, è costellata di tesori archeologici più o meno conosciuti , ma tutti di grandissima rilevanza storica e culturale. La Napoli sotterranea è uno di questi, nonché uno…
Ferma alla fermata di piazza Dante

Ferma alla fermata di piazza Dante

Fermata di piazza Dante. Un giorno come tanti, ferma alla fermata di piazza Dante. E un autobus che come una ragazzina ancora spettinata, si lascia attendere. I pensieri si accavallano,…
vaiasseide

La Vaiasseide, ritratto di una città

vaiasseide Vaiassa: va·iàs·sa/, meridionale, sostantivo femminile Serva, fantesca. estens. Donna del popolo sguaiata e volgare, incline al pettegolezzo e alla rissa. Voce napol.; alterazione di bagascia. Quante volte abbiamo sentito il termine…