'A tazza 'e cafè

‘A tazza ‘e café è una celebre canzone di Giuseppe Capaldo, musicata da da Vittorio Fassone, la cui pubblicazione risale al 1918, a cura de La Canzonetta.

Si dice che questi versi sono stati ispirati dalla bella Brigida, cassiera del Caffè Portorico di Napoli.

Ispirato dal suo atteggiamento scorbutico della ragazza e da un’iconica tazza di caffè napoletano, Capaldo descrive un quadro amoroso popolare e ben riuscito.

Chi era Giuseppe Capaldo?

Giuseppe Capaldo era nato a Napoli il 21 marzo 1874, nella popolare zona del porto. Era il figlio dei proprietari della trattoria Piliero, frequentata da persone di umile rango.

Trascorre tutta la vita a servire ai tavoli, passando da trattorie a caffè. Diviene un vero e proprio punto di riferimento del famosissimo Caffè Tripoli, secondo per importanza ed eleganza solo allo storico Caffè Gambrinus, suo dirimpettaio.

Qui, nel primo decennio del ‘900, si afferma sempre di più come autore di testi di canzoni che facevano il giro di tutte le bocche di Napoli: nel 1906 si rivela al pubblico con Comme facette mammeta, nel 1908 si conferma con Ll’arte d”o sole per poi continuare con ‘A fussetella e la bellissima Balcone ‘nchiuso.

La fama di Giuseppe Capaldo, canzone dopo canzone, cresce e farsi servire un caffè dal celebre autore di canzoni, sempre ben incravattato e dal colletto inamidato, era diventata una vera e propria attrazione per i clienti del Caffè Tripoli.

Il suo capolavoro però è ‘A tazza ‘e cafè, scritta nel 1918 in uno dei tavolini di un altro storico bar napoletano, il Caffè Portorico.

Il testo di ‘A tazza ‘e cafè

Vurría sapé pecché si mme vedite,
Facite sempe ‘a faccia amariggiata…
Ma vuje, quanto cchiù brutta ve facite,
Cchiù bella, a ll’uocchie mieje, v’appresentate…
I’ mo nun saccio si ve n’accurgite!

Ma cu sti mode, oje Bríggeta,
‘a tazza ‘e café parite:
Sotto tenite ‘o zzuccaro,
E ‘ncoppa, amara site…
Ma i’ tanto ch’aggi”a vutá,
E tanto ch’aggi”a girá…
Ca ‘o ddoce ‘e sott”a tazza,
Fin’a ‘mmocca mm’ha da arrivá!


Cchiù tiempo passa e cchiù v’arrefreddate,
‘Mméce ‘e ve riscaldá…”Caffè squisito!…”
‘O bbello è ca, si pure ve gelate,
Site ‘a delizia d”o ccafé granito…
Facenno cuncurrenza â limunata…

Ma cu sti mode, oje Bríggeta,
‘a tazza ‘e café parite:
Sotto tenite ‘o zzuccaro,
E ‘ncoppa, amara site…
Ma i’ tanto ch’aggi”a vutá,
E tanto ch’aggi”a girá…
Ca ‘o ddoce ‘e sott”a tazza,
Fin’a ‘mmocca mm’ha da arrivá!

Vuje site ‘a mamma d”e rrepassatore?…
E i’, bellezza mia, figlio ‘e cartaro!…
Si vuje ve divertite a cagná core,
I’ faccio ‘e ccarte pe’ senza denare…
Bella pareglia fóssemo a fá ‘ammore!

Ma cu sti mode, oje Bríggeta,
‘a tazza ‘e café parite:
Sotto tenite ‘o zzuccaro,
E ‘ncoppa, amara site…
Ma i’ tanto ch’aggi”a vutá,
E tanto ch’aggi”a girá…
Ca ‘o ddoce ‘e sott”a tazza,
Fin’a ‘mmocca mm’ha da arrivá!

Tutti i doppi sensi di ‘A tazza ‘e cafè

Il testo, dietro il motivetto allegro e la celebrazione della napoletanissima tazza di caffè, cela diversi doppi sensi e sottintesi.

Si racconta che Capaldo scrisse il testo in pochi minuti, ispirato dal brutto carattere della bellissima cassiera Brigida, che con il suo atteggiamento di sfida aveva finito per conquistare il poeta.

Dopo una polemica e scherzosa discussione con la donna, grazie alla musica di Vittorio Fasone, Capaldo consacrò al successo il nome di Brigida come quello di una donna centrale nel panorama musicale napoletano!

La metafora utilizzata è quella della tazza di caffè, che seppur amara in superficie, cela il dolce sul fondo.

Secondo il poeta la stessa caratteristica appartiene a Brigida, donna dal carattere sicuramente duro e sprezzate, ma che, scavando bene a fondo, avrà sicuramente tanto di dolce da offrire…

Gli interpreti di ‘A tazza ‘e caffè

‘A tazza ‘e cafè vanta numerosi interpreti.

Seppur molto più adatta a una voce maschile, la prima a presentarla, fu Elvira Donnarumma al Teatro Bellini di Napoli.

Da lì non si contano i nomi degli interpreti che si sono avvicinati a questa canzone: Massimo Ranieri, Sergio Bruni, Nicola Arigliano, Roberto Murolo e tanti altri.

Tra le interpreti femminili della canzone, invece, si ricordano Angela Luce, Maria Nazionale e Lina Sastri.

Bibliografia

Storia della canzone napoletana, Vittorio Paliotti, Newton&Compton Editori.

Sitografia

https://www.radionapoli.it/encyclopedia/a-tazza-e-cafe/

Diventa un sostenitore!

Storie di Napoli è il più grande ed autorevole sito web di promozione della regione Campania. È gestito in totale autonomia da giovani professionisti del territorio: contribuisci anche tu alla crescita del progetto. Per te, con un piccolo contributo, ci saranno numerosissimi vantaggi: tessera di Storie Campane, libri e magazine gratis e inviti ad eventi esclusivi!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *