Advertencia: clave de matriz no definida "wccp_ver_num" en /home/storiena/public_html/wp-content/plugins/wccp-pro/play_functions.php en línea 85

Advertencia: clave de matriz no definida "wccp_ver_num" en /home/storiena/public_html/wp-content/plugins/wccp-pro/private-functions.php en línea 78
Il canto delle lavandaie del Vomero, il più antico canto popolare napoletano

La canción de las lavanderas de Vomero, la canción popular napolitana más antigua.

De Chiara Sarracino

los canción popular más antigua de la música napolitana es "el canto de las lavanderas de vomero"Y se remonta a alrededor siglo 13, más o menos hace ochocientos años. es una cancion invaluable recordado en los años 60 por Ettore De Mura y Roberto Murolo, luego con música de Roberto De Simone.

Es emocionante pensar en esto canción medieval, tan puro y simple, ha sobrevivido intacto gracias sólo a la tradición oral del pueblo.

El canto de las lavanderas de Vomero, un parto bucólico

Parece muy extraño: en ese momento los Vomero ni siquiera era parte de la ciudad de Nápoles y el único edificio digno de mención fue la pequeña fortificación en lugar de Castillo de Sant'Elmo. De hecho, la colina sólo estaba atravesada por el Calle del Vomero, heredero del Puteolis Neapolim para Colles, y había algunas casas dispersas de granjeros.

El canto de las lavanderas de Vomero en su texto es muy simple, pero ya perfectamente cargado con todos esos sentimientos melancólicos y delicados típico de la canción y la poesía napolitana.

Tu m'aje prommiso quatto moccatora
¡Oje moccatora, oje moccatora!
he venido si, he venido
si me lo quieres dar
¡Me lo quiere dar!
¡Me lo quiere dar!
¡Me lo quiere dar!
¡Me lo quiere dar!
Y sí no quatto embe', dammenne ddoje
Oje moccatora, oje moccatora
Chillo ch'è 'ncuollo, chillo ch'è' ncuollo a tte nn'e 'rroba toja

Más o menos se traduce así:

“Me prometiste cuatro pañuelos
Vine aquí, ¿me los darás?
Y si no son cuatro, entonces dame dos.
¡Lo que llevas colgado del cuello no es lo tuyo!”.

También hay quienes proponen uno interpretación menos ingenua que una simple canción popular. De hecho la palabra "mocatora", Lo cual indica tejidos, podría ser más hija de la español mocador que el francés Mochoir. sería por lo tanto una protesta política contra la dominación aragonesa, en el que los campesinos se quejaban de la tratamiento incorrecto recibido por los catalanes de Alfonso de Aragón, que había prometido (pañuelos de) tierras y no las había dado.

En el'interpretación más directaen cambio, se podría hablar simplemente de una de las tantas canciones que entonaban las lavanderas para dar ritmo a su trabajo. En el mismo período también nos fue transmitido jesce suela, otra canción que es claramente en cambio una invocación pagana sobrevivió en esa gran licuadora cultural que está ahí tradición oral del pueblo.

Lo que es seguro es que también giovanni bocaccio se dio cuenta de esta canción y, después de escucharla, en una carta dijo que se quedó muy fascinado.

Canto delle lavandaie a Napoli
Lavanderías en Nápoles

Un legado extraordinario

Estamos ubicados en el ciudad de los conservadores y la música inmortal de los diversos Paisiello, Pergolesi, Bellini y la inmensa cantidad de artistas que asistió a la escuela de música napolitana. Y sin embargo, tan lejos de ese centro histórico tan rico en cultura, descubrimos que el cerro del Vomero, en su pureza original, es el cuna de la canción napolitana.

-Chiara Sarracino

Referencias:
Ettore De Mura, enciclopedia de la canción napolitana, Il Torchio, Nápoles, 1968

¡Conviértete en partidario!

Hemos decidido eliminar los anuncios del sitio web para garantizar el máximo disfrute de nuestras historias. Sin embargo, necesitamos apoyo financiero para mantener vivas nuestras actividades editoriales: ¡únase a los partidarios de nuestra plataforma, para usted muchas ventajas y videos de vista previa!

Deja un comentario


Advertencia: clave de matriz indefinida "allow_sel_on_code_blocks" en /home/storiena/public_html/wp-content/plugins/wccp-pro/js_functions.php en línea 226
error: AVISO: ¡No puedes copiar el contenido!